Literatura

LA LEGENDE DU ROI (wiersz klasyka)

Stanisław Wyspiański

jadis était un jardin ici

un jardin des fruits

jadis était un jardin ici

un jardin bien fleuri

jadis était un jardin ici

un jardin des joies

jadis était un jardin ici

un jardin des rois.

jadis ce jardin m'appartenait a moi.



sur mon front une couronne
assis sur un trone
j'avais douze fils a mon coté
douze ministres et un bouffon - jadis

jadis j'ai connu un chateau ici

un chateau a cent tours.



un jour

j'ai vu des chevaux dans les plaines d'alentour,

les Suédois sur les murs

et aux sommets des tours

flotter les étendards.

j'ai vu du chateau les remparts

entourés de profonds fosses,

j'ai vu les fossés profonds

pleins de morts

j'ai vu mon royaume passer

mes ennemis plus forts.



courbé sur un baton
pour manteau des haillons
je viens mourir dans les ruines
remplir mon sort.
de mon royaume du passé - je m'en souviens encore.



jadis j'avais un palais ici

un palais des rois

jadis c'était mon sejour ici

un sejour des joies

jadis j'avais un jardin ici

un jardin bien fleuri

jadis c'était ma patrie ici

ma patrie chérie.



11 lutego 1896 rp. Kraków

przysłano: 5 marca 2010

Stanisław Wyspiański

Inne teksty autora

Noc Listopadowa - Scena 8
Stanisław Wyspiański
Bolesław Śmiały
Stanisław Wyspiański
DO TADEUSZA ESTREICHERA
Stanisław Wyspiański
GDY NIE MOGĘ SIĘ ROZMÓWIĆ]
Stanisław Wyspiański
KAZIMIERZ WIELKI
Stanisław Wyspiański
KSIĘDZU CZAYKOWSKIEMU
Stanisław Wyspiański
NA ODEBRANIE WAWELU
Stanisław Wyspiański
więcej tekstów »

Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.

Zgłoś obraźliwą treść

Uzasadnij swoje zgłoszenie.

wpisz wiadomość

współpraca