Literatura

łzy po ronione (wiersz)

Grzesiek z nick-ąd

w galerii zza wiedzionych

na pokuszenie podano do stołu

z  rogami nie przysiadaj się

by nie zostać kawalerem

orderu uśmiechów zdradzieckich

 

ludzi wciąż trwoniących energię

na odnajdowanie tego jedynego

który najczęściej okazuje się  

nieodpowiednim współczynnikiem

do obliczenia zysków i strat

moralnych niewydolności serca

 


dobry 2 głosy
Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą komentować i oceniać teksty
Zaloguj się Nie masz konta?   Zarejestruj się
Justyna D. Barańska
Justyna D. Barańska 22 lutego 2009, 00:40
jakimś dziwnym trafem zawsze siedzę na rogu... no i proszę, czym to zaowocowało: "nieodpowiednimi współczynnikami". nie są to twoje najwyższe loty, a mimo to i mimo te serca, widać, że panujesz nad słowem :)
zieloneciele
zieloneciele 22 lutego 2009, 00:47
a ja to już pewnie nie potrafię obiektywnie. se czytam i tyle, Kolego.
Jacek
Jacek 22 lutego 2009, 09:30
' zza wiedzionych
na pokuszenie'- się podoba za słowa

'z rogami nie przysiadaj się
by nie zostać kawalerem
orderu uśmiechów zdradzieckich'- bardzo na tak. W ogóle pierwsza bardzo dobra.

'nieodpowiednim współczynnikiem
do obliczenia zysków i strat
moralnych niewydolności serca'- i tu dobrze. Z tym bilansem mi sie podoba szczególnie.

Grzesiu niby wszystko an swoim miejscu, niby wsystko super, ale mi bez błysku się ten wiersz czyta...Ale jest : )
tussilago 22 lutego 2009, 13:51
Wyśmienity tytuł.
Ładna przerzutnia pomiędzy pierwszą i drugą strofą.
Ale tekst (dobry w treści) czytam jak prozę. I chyba tym razem zaserwowałeś kawę na ławę. Nie umiem ocenić całości, więc pozwalam sobie tylko na ten komentarz.
Justyna D. Barańska
Justyna D. Barańska 22 lutego 2009, 15:03
ech... a mnie tytuł właśnie boli.
Ir
Ir 22 lutego 2009, 18:12
Za pierwszą zwrotkę ....słupek :))
Grzesiek z nick-ąd
Grzesiek z nick-ąd 22 lutego 2009, 18:40
oranżadówna- dlaczego tytuł boli?
samo napisanie średnio mi się podoba,ale z tytułu jestem dumny:)
estel
estel 22 lutego 2009, 20:45
Żeś mi się Grześ wpakował w kontekst. :|
Grzesiek z nick-ąd
Grzesiek z nick-ąd 22 lutego 2009, 20:53
znaczy się?
estel
estel 22 lutego 2009, 20:56
Znaczy się, że wiersz Twój przełożenie znajduje. :)
Grzesiek z nick-ąd
Grzesiek z nick-ąd 22 lutego 2009, 22:21
znaczy ,że wypada się cieszyć? czy raczej wręcz odwrotnie?
estel
estel 22 lutego 2009, 23:03
Ja tam się cieszę. :)
Marcin Sierszyński
Marcin Sierszyński 23 lutego 2009, 10:22
Cieszymy się wspólnie. Ja bez kontekstu. Z samego istnienia wiersza. ; )
Bukowski W.
Bukowski W. 23 lutego 2009, 20:51
zatem za samo istnienie, i jeszcze tam to więcej :P dalej dalej
przysłano: 21 lutego 2009 (historia)

Inne teksty autora

piosenka przeufna
Grzesiek z nick-ąd
piosenka na każdą okazję
Grzesiek z nick-ąd
Makatka współwinna
Grzesiek z nick-ąd
piosenka na bezdechu
Grzesiek z nick-ąd
krótki wiersz do poprawki
Grzesiek z nick-ąd
wiersz dojrzewający
Grzesiek z nick-ąd
więcej tekstów »

Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.

Zgłoś obraźliwą treść

Uzasadnij swoje zgłoszenie.

wpisz wiadomość

współpraca