gdy wszyscy święci spać nF

Komentarze

  • szklanka
    mnie się podoba zamysł autora, zwłaszcza wplecenie dwuznaczności poprzez dwujęzyczność i konstrukcję, która pozwala odczytywać wiersz na co najmniej dwa sposoby. według mnie forma absolutnie nie góruje nad treścią lecz tworzy z nią genialną kompozycję.

    · Zgłoś · 16 lat
  • Marek Dunat


    e tam wikipedia . ona to dopiero sie pisze. :)
    poczytaj to :http://www.holland.org.pl/art.php?kat=a....
    nie masz racji non . ten język istniał i nadal istnieje. niedaleko Szczyrku w miejscowości Wilamowice ,żeja potomkowie tych ludzi . zachowały sie nawet tutaj teksty , jak również poszczególne zwroty z tego jezyka . są ludzie , którzy zajmuja sie jego zbadaniem i reinkarnacja jakby. nie . to nie o tej grupie mówię .

    · Zgłoś · 16 lat
  • nF
    http://pl.wikipedia.org/wiki/Język_flam...

    Masz na myśli występ grupy Urban Trad, która to zaśpiewała utwór "Sanomi", którego język sama wymyśliła? :-)

    Maleńczuk też śpiewa po staroflamandzku ;-)

    · Zgłoś · 16 lat
  • estel
    A każdy erystyk jest najmądrzejszy. ;)
    Odnajdź, Anathemo. Zaciekawiło mnie to.

    · Zgłoś · 16 lat
  • estel
    Nie wątpię, że mają. Taki charakter słów. Jakkolwiek mogę żywić jakieś uczucia wobec wiersza choćby za jego brzmienie, to rozumieć go mogę tylko, gdy rozumiem o czym do mnie mówi. I to nie znaczy, że jestem zwolenniczką legend pod wierszami.

    · Zgłoś · 16 lat
  • Marek Dunat
    dowiem sie dla Ciebie estelko. musisz tylko kilka dni poczekać. odnajdę Witka.

    · Zgłoś · 16 lat
  • Marek Dunat
    ojej non . :) nastepne mądre słówko. erystyka ! śliczne. estelko - jest staroflamandzki . to mieszanina francuskiego ,niemieckiego i któregos z jezyków skandynawskich . na ostatnim festiwalu Eurowizji ktoś nawet sie nim posługiwał . :) mówi nim jeszcze tylko kilka tysięcy ludzi. może jest bardziej dialektem - ale istnieje.

    · Zgłoś · 16 lat
  • estel
    Czyli nie wiem co znaczą. Szkoda.

    · Zgłoś · 16 lat
  • Marek Dunat
    nie wiem estel :) tak samo jak nie wiem co znaczą w tekście non feniksa ( nie po to chce mi sie poczytać poezje by grzebać w słownikach z przestrzeganiem jeszcze niuansów jezykowych) . ale sądząc z tego ,że napisał to (to co cytuję) niezły poeta - to maja jakis sens.

    · Zgłoś · 16 lat
  • nF
    @anathema - padam na ziemię przygwożdżony gradem logicznych argumentów i ciężarem własnej krytyki ;-) Dziękuję, że sam nie musiałeś mówić mi tego, co jednak mi powiedziałeś i cokolwiek to znaczy :-) EOT, poranny mistrzu erystyki.

    @estel - nie ma języka staroflmandzkiego. Ale gdyby był, to pewnie były podobny do angielskiego.

    · Zgłoś · 16 lat