PLANIFOLIA

Jakint

zapewne nigdy tam nie byłaś
poznaję po wyrazie twarzy

 

na stoisku przy luxury candles
opowiadam ci o pstrokatych pająkach
które wspinają się po nodze
do momentu gdy brutalnie zrzuci się je ręką

 

sięgasz do skórzanej torebki
by zapłacić za naszpikowany wanilią słoik

 

twój zapach wraz ze mną przecina

Trafalgar Square

Jakint
Jakint
Wiersz · 18 czerwca 2011
anonim
  • Justyna D. Barańska
    hm... może to trzeba jeszcze więcej poczytać, ale na razie zatrzymuję się przy opcji, że tu strasznie opis zdominował i nie idzie dalej.
    rękę - ogonek zjadłeś

    · Zgłoś · 13 lat
  • anonim
    Anonimowy Użytkownik
    Mnie zawsze śmieszyło to wplatanie zagranicznych nazw miejsc bądź produktów w wypowiedź, uważam to za pretensjonalne i typowe dla Mariusza Maxa Kolonko.

    Oprócz tego jakoś tak prozaicznie i trochę nudno, bo Ameryki nie odkryłeś - głębi się nie mogę doszukać.


    Pozdrawiam,
    Radek

    · Zgłoś · 13 lat
  • Jakint
    Wychodze z zalozenia ze tekst powinien sie sam obronic.

    · Zgłoś · 13 lat
  • Jakint
    Sie kliklo i koment w prozni wisi. Sorry.

    Faktycznie Radku Hameryki nie odkrylem ale nie taki byl autorski zamiar. Co zas sie tyczy MMKolonko, to zawsze mi sie wydawalo ze on ma klopot z utrzymaniu na wodzy swojego akcentu. Natomiast poezji w jego wydaniu wolalbym nie czytac. :)

    Co do zagranicznych zwrotow. Rozumiem w pelni Twoja uwage. W tym wypadku jednak tlumaczenie nie oddaje w pelni istoty rzeczy. Luxury candles to luxury candles. Podobnie jak Trafalgar Square. Mozna z tym walczyc badz poprostu uznac za fakt.

    Dziekuje za wstapienie.

    · Zgłoś · 13 lat
  • Jakint
    Justyna - pierwsze wrazenie jest tylko jedno ;)

    · Zgłoś · 13 lat
  • Justyna D. Barańska
    A może jestem przyzwyczajona, że od twoich tekstów to się dostaje większego/mniejszego kopa, a tu jest tak... no tak sobie jest po prostu.

    · Zgłoś · 13 lat
  • Jakint
    A mnie poki co zbytnio nie razi. Pewnie sie to zmieni po jakims czasie ale chwilowo wskakuje na kolejny szczebel graforoba. Pozdrawiam bezdiakrytycznie. Houk.

    · Zgłoś · 13 lat
  • Dominika Ciechanowicz
    Ja nie wiem, jak tytuł ugryźć. Jak go powiązać z treścią, no jak?

    A co wtrąceń obcojęzycznych, to się zupelnie z Radkiem nie zgadzam. Język pędzi jak szalony i skoro w mowie potocztej coraz więcej niepolskich słówek ludzkość używa, to trudno, żeby poezja tego nie robiła. Poezja to bardzo życiowa sprawa, wbrew pozorom.

    · Zgłoś · 13 lat
  • Jakint
    Witaj Domka. Tutaj jest co gryzc.

    http://en.wikipedia.org/wiki/Vanilla_pla...

    · Zgłoś · 13 lat
  • Jakint
    Natomiast co do wtracen, to widze lekki brak konsekwencji w wypowiedziach Radka.

    http://literatura.wywrota.pl/31108_emili...

    · Zgłoś · 13 lat
Wszystkie komentarze