Literatura

Pieśń domowa (wiersz klasyka)

Etiopska pieśń ludowa

 

 

Pytałam o niego w Entoto, ruszył do Akaki,

powiedziano mi.

Pytałam o niego w Akaki, ruszył do Mendaru,

powiedziano mi.

Pytałam o niego w Mendarze, ruszył do Awaszu,

powiedziano mi.

Pytałam o niego w Awaszu, ruszył do Hararu,

powiedziano mi.

Pytałam o niego w Hararze, ruszył do Dżibuti,

powiedziano mi.

Spytałam o niego w Dżibuti, odpłynął za morze,

tak mi powiedziano.

Sto razy posyłałam, żeby go znaleźli,

Nie znalazłam go.

Siadłam przy ogniu i płaczę.

Czy ten głupi myśli

że gdzieś znajdzie taką jak ja.

 

 

Z amharskiego przełożyła Sylvia Pankhurst
Przez angielski spolszczył Robert Stiller

 

 


Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą komentować i oceniać teksty
Zaloguj się Nie masz konta?   Zarejestruj się
kobieta ze złą buzią
kobieta ze złą buzią 9 marca 2013, 00:12
cudne, ale pewnie jeszcze lepiej by brzmiało w oryginale, po amharsku. :)
+plus mechanik tomek zimakowski
Piękny wiersz o stalkingu w epoce przedinternetowej .
I to stalkingu grupowym w dodatku . Nie sposób nie zauważyć że , że odpływający za morze , czy tam odchodzący za góry mają przeważnie dosyć swoich >ziomali< .
kobieta ze złą buzią
kobieta ze złą buzią 9 marca 2013, 10:10
Wiesz tomek, jesteś świetnym przykładem, że to właśnie epoka internetowa czyni świat chorym.
Z pozostałymi wnioskami nie będę polemizować, bo widocznie dobrze znasz je z autopsji.
+plus mechanik tomek zimakowski
Tak , masz rację >Zua Buzio< , to , co miało otwierać horyzonty - jednocześnie je zamyka . Największa płyto- i biblioteka świata -@internet jest jednocześnie jego największym śmietnikiem . /już stary "dureń'' Lem to był zauważył/ . Bomba megabitowa i chiński pokój . Pozdrawiam . :)

P.S. - mnie iteresuje już tylko jedno pytanie - jak się dalej potoczy ta nowa-stara bajka ???
/aż boję się pytać : "jak się to skończy" - bo skoro już koniec , to wiadomo , że zuy/
kobieta ze złą buzią
kobieta ze złą buzią 9 marca 2013, 10:21
Ja nie o internecie, tylko o Tobie, ale skoro już, to postaraj więcej się śmiecić pod tekstami, hej!
Usunięto 2 komentarze
przysłano: 8 marca 2013 (historia)

Etiopska pieśń ludowa


Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką prywatności.
Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.

Zgłoś obraźliwą treść

Uzasadnij swoje zgłoszenie.

wpisz wiadomość

współpraca