Księżyc

Jaime Sabines

 

 

Księżyc można zażywać łyżkami

lub w tabletkach, co dwie godziny.

Jest lekiem hipnotycznym i uspokajającym,

ale jako środek odtruwający łagodzi objawy

cierpiącym na nadmiar filozofii.

Drobny fragment księżyca w kieszeni

to najskuteczniejszy amulet:

pozwala odnaleźć ukochaną osobę

unikając lekarzy i szpitali.

Dzieciom księżyc podajemy w formie deseru,

na słodki sen,

ale jako krople do oczu, zaaplikowane

starszym ułatwiają śmierć.

 

Wystarczy trzymać kawałek księżyca

głęboko pod poduszką,

by śnić, nawet za dnia.

Dobrze też mieć butelkę księżycowego powietrza,

co skutecznie chroni przed utonięciem

pozwalając na głęboki haust

więźniom i rozczarowanym,

tym skazanym na śmierć

i tym skazanym na życie,

bo nie ma lepszego środka pobudzającego niż księżyc

w dawkach precyzyjnie kontrolowanych.

 

 

                                                  tłum.kobieta ze złą buzią

 

La luna

La luna se puede tomar a cucharadas
o como una cápsula cada dos horas.
Es buena como hipnótico y sedante
y también alivia
a los que se han intoxicado de filosofía
Un pedazo de luna en el bolsillo
es el mejor amuleto que la pata de conejo:
sirve para encontrar a quien se ama,
y para alejar a los médicos y las clínicas.
Se puede dar de postre a los niños
cuando no se han dormido,
y unas gotas de luna en los ojos de los ancianos
ayudan a bien morir.

Pon una hoja tierna de la luna
debajo de tu almohada
y mirarás lo que quieras ver.
Lleva siempre un frasquito del aire de la luna
para cuando te ahogues,
y dale la llave de la luna
a los presos y a los desencantados.
Para los condenados a muerte
y para los condenados a vida
no hay mejor estimulante que la luna
en dosis precisas y controladas.