IWAN BUNIN (1870-1953)
Обрыв Яйлы. Как руки фурий…
Обрыв Яйлы. Как руки фурий,
Торчит над бездноюиз скал
Колючий, искривленный бурей,
Сухой и звонкийастрагал.
И на заре седой орлёнок
Шипит в гнезе, как василиск,
Завидев за морем спросонок
В тумане сизом красный диск.
Urwisko Jajły. Niczym szpony…
Urwisko Jajły. Niczym szpony
Erynii, w żyłach mrożąc krew,
Sterczy, przez wiatry wykrzywiony,
Ponad przepaścią suchy krzew.
O bladym świcie młody orzeł
Budzi się w gnieździe. Ostry pisk
Wita wznoszący się nad morzem
W błękitnej mgiełce krwawy dysk.
przełożył Maciej Froński
Обрыв Яйлы. Как руки фурий…
Обрыв Яйлы. Как руки фурий,
Торчит над бездноюиз скал
Колючий, искривленный бурей,
Сухой и звонкийастрагал.
И на заре седой орлёнок
Шипит в гнезе, как василиск,
Завидев за морем спросонок
В тумане сизом красный диск.
Urwisko Jajły. Niczym szpony…
Urwisko Jajły. Niczym szpony
Erynii, w żyłach mrożąc krew,
Sterczy, przez wiatry wykrzywiony,
Ponad przepaścią suchy krzew.
O bladym świcie młody orzeł
Budzi się w gnieździe. Ostry pisk
Wita wznoszący się nad morzem
W błękitnej mgiełce krwawy dysk.
przełożył Maciej Froński