mijany*

ataraksja

nie muszę tuszować szminką wieczoru

gdy słowa zginasz ku źrenicom tak nisko

że ani o włos zgiąć karku w hardym galopie

ku wolności

 

byłam dzisiaj inna i jutro też będzie

nie ta sama

słowa rozsypują się w rękach usta składają

po kątach klamki wyrwane z zawiasów

 

mijam cię o jedną przecznicę uśmiechu

za daleko gubię obcasy szukając adresu

do my po nieparzystej stronie

Oceń ten tekst
Ocena czytelników: Dobry+ 5 głosów
ataraksja
ataraksja
Wiersz · 30 stycznia 2008
anonim
  • ataraksja
    Jestem naprawdę wzruszona i z całego serca dziękuję Mocha za Twoje słowa :))

    · Zgłoś · 16 lat temu
  • Mocha
    Wyrwane z zawiasów... zdecydowanie. Też czasem tak mam.
    Co do tekstu, czytałam prace wielu opiekunów, Pani twórczość najbardziej do mnie 'przemawia'.
    Może to przez ich zwiewną ale nie pozbawioną wyrazu naturę?
    Nie wiem ale pozdrawiam ;)

    · Zgłoś · 16 lat temu
  • ataraksja
    trzeba pomyśleć. proponuję zainstalować najnowsze oprogramowanie do rozgryzania treści. proszę też nie wyrywać z kontekstu ;)

    · Zgłoś · 16 lat temu
  • anonim
    Tyberiusz
    'po kątach klamki wyrwane z zawiasów' ?

    co to jest ?

    · Zgłoś · 16 lat temu
  • ataraksja
    ale wrócisz? mam nadzieję... :)) ;)

    · Zgłoś · 16 lat temu
  • anonim
    forres
    byłam dzisiaj inna i jutro też będzie
    nie ta sama

    mijam cię o jedną przecznicę uśmiechu
    za daleko gubię obcasy szukając adresu
    do my po nieparzystej stronie



    zabieram na arrivederci

    · Zgłoś · 16 lat temu
  • Marek Dunat
    no teraz to mi dowaliłaś . muszę przejrzeć całą Twoją twórczość napoczętą przeze mnie.

    · Zgłoś · 16 lat temu
  • ataraksja
    :D ja Ci podziękuję wtedy, gdy zaczniesz pisać pełne opinie i tak merytoryczne, jak pod wierszami innych, a szczególnie pod tymi moimi wierszami, pod którymi napisałeś, że musisz pomyśleć i jeszcze do nich wrócisz. Ty jesteś z tych, co to `zaczynają, a nie kończą?` :))

    · Zgłoś · 16 lat temu
  • Marek Dunat
    aa ! to o to chodziło. ok. poprawiam we wcześniejszym komentarzu, dodając to jedno słówko, tłumaczące co mi się podoba. (możesz także podziękować ? ) ;)

    · Zgłoś · 16 lat temu
  • ataraksja
    dziękuję Uru - rzeczywiście, czyta się jeszcze inaczej i także mi się podoba Twoja propozycja. PanieA. - Rolling Stonesów wolę zdecydowanie w oryginale ;) , ale drugie, polskie zdanie z Twojej opinii wiele radości mi dostarczyło i wiem co się w wierszydle podoba ;)

    · Zgłoś · 16 lat temu
Wszystkie komentarze