nienazwane 2

nF

przepraszam ale w naszym seksie
w nasze miłości powściągliwości
w naszym jedwabiu którym obciągnęliśmy ciała
i któremu kazaliśmy spływać z myśli i ścian
w naszym seksie było coś więcej
niż wspólny orgazm oprawiony w antyramę
twojego spełnienia czy myślisz
że oddech spływający z warg twoich
nie pomylony został w świętych pismach
i w świętych księgach czy ktoś nie wziął go
za zbawienie za zatracenie
za wewnętrzne kręgi piekieł
gdzie rozżarzone węgle wtykają w intymne miejsca
w toalety na dworcach przebieralnie wybucha pożar
biegają i błagają o spokój gdzie zaspokojenie
które wchodzi w ciebie głębiej
dotyka językiem migdałków tchawicy
aż zatka płuca zakrztusi
i serca twojego dotknie
moja miła aż mój język
znów dotknie twojego serca

nF
nF
Wiersz · 8 września 2008
anonim
  • estel
    Non, literówkę masz w drugim wersie.
    Moim zdaniem najlepszy z nienazwanych - długi ten cykl będzie? Podoba mi się styl na tłumaczenie i niesamowita dynamika tekstu, a już najbardziej chwytają za serce (sic!) trzy końcowe wersy.

    · Zgłoś · 16 lat
  • anonim
    Urughai
    Dla mnie jak........................po grudzie

    · Zgłoś · 16 lat
  • Marek Dunat
    estelko ? co się Tobie tak podoba ? to mój , moja , Twoja , Twój ? - fuj ! ,, dotyka językiem migdałków tchawicy,, .., śledziony, wyrostka, jajników.... :/ .
    nic , a nic tu po mnie.

    · Zgłoś · 16 lat
  • Michał Domagalski
    Ja mam wrażenie sztuczności. Ubierania czegoś, co jakby powiedzieć wprost, byłoby banałem, który trzeba by wyrzucić.
    Albo:
    Ja mam wrażenie, że nic tu po mnie.

    · Zgłoś · 16 lat