to wiem że jestem tu w nadmiarze
zdanie wciąż tęskni za przecinkiem
dziś język czcionka mi pokaże
jutrem sylaba w gardle milknie
dzisiaj przestawiam szyki zdania
wczorajszym błyskiem uzyskane
jutro mi tylko sens przesłania
więc wypowiedziom leczę ranę
(nana-nana-naj nana-nana-raj
nana--nana-naj nana-nana-
-RAJ)
jąkam interpunkcjami palca
który po głowie treścią biegnie
(gdyby on jeszcze z twoim walca
zechciał zatańczyć przepowiedni)
zacinam się na jawie zdania
i wiem że wiesz że pojąć możesz
(rana leczona treść wyłkana
szyderczo pluje w drzewa korzeń)
(nana-nana-naj nana-nana-raj
nana-nana-naj nana-nana-
-RAJ)
i tylko prehistorią strofy
wciąż osiedlają się manowcem
(mieszkam w przednówku kata-
-strofy
tam gdzie ofiara czyni łowcę)
mieszkam w przednówku kata-
-strofy
przywidzeń doznaję w zaułkach
(nostradamicznym apostrofem
ułamkiem tułam się i tu-łkam)
(nana-nana-naj nana-nana-raj
nana-nana-naj nana-nana-
-RAJ)
jutrem sylaba w gardle milknie
dziś język czcionka mi pokaże
zdanie wciąż tęskni za przecinkiem
bo wiem że jestem tu w nadmiarze
(nana-nana-naj nana-nana-
-RAJ)
Deklaracja Wintrop wystarcza.... A Archiwa ocen ... pozwolą Autorowi nie poczuć się BOGIEM;-P
Łatwiej zajdzie na Ziemię...
A serio ... To naprawdę nie jest wyśmienity wiersz... Ot, jakiś mapoziom ale sorry bez przesady z zachwytami. Wyśmienitość to CKN.
Norwid The Best (byle tylko dramatów nie czytać jego ;-) zresztą dobrze że ich nie dokończył. Zepsułby boski obraz)
... Norwid gratias,,,
Znaczy ...
Deo Gratias...
----------------------
Idę misja jest
do spełnienia
-------------
myśli z-AMEEEEEEEEEEĘĘĘ-N-T
======
Ja wiem ja jestem tu w nadmiarze;-P
ozory mylą
ozory mielą
Tyle, że wejście do wiersza chyba spartaczyłeś naprawdę pierwszym słowem musi być "to"? wiersz płynie całością, natomiast owo "to" jak kamień u szyi ciąży na samym wstępie.
"mieszkam w przednówku kata-
-strofy
tam gdzie ofiara czyni łowcę" - tu zawarłeś najdoskonalsze przesłanie wiersza. Poezja katem, nie inaczej.
i wiesz gdzie mi bardzo trzeszczy?: "przywidzeń doznaję w zaułkach", niby sylabicznie się zgadza, ale tu mi nie płynie, haczy w tym miejscu, myślę, że to za sprawą źle dobranych słów, a raczej spółgłosek w słowach.
-zwłaszcza że potem jest "tu" i do tego w nadmiarze;-)