(haiq LXXXIV)

Voyteq Hieronymus de Borkovsky

mury Carcassonne
śpiący Daimos trwa w cegle
gołąb zrzuca puch

                           [haiq LXXXIV]

Voyteq Hieronymus de Borkovsky
Voyteq Hieronymus de Borkovsky
Wiersz · 19 sierpnia 2011
anonim
  • Justyna D. Barańska
    ach! generał Daimos ;D a kim był Daimos z haiq?

    Carcassone - nie powinno być dwa n?

    · Zgłoś · 13 lat
  • Voyteq Hieronymus de Borkovsky
    Tak, celna uwaga, prawidłowa pisownia to "Carcassonne" - po francusku, bo po prowansalsku to przez jedno "n". Daimos z haiq to "przerażenie", jedno z atrybutów Marsa, obok Phobosa - lęku.

    · Zgłoś · 13 lat
  • Justyna D. Barańska
    Atrybut? To chyba nie jest najlepsze słowo na synów/księżyce ;) Powiem ci, że to haiq jest dość ciekawe, jak się wszystko do kupy zbierze.

    · Zgłoś · 13 lat
  • Karol Ketzer
    haiku prima sort

    · Zgłoś · 13 lat