By quiet
By a huge giant quiet
Walkin’ down watchin’ town
Walkin’ and eyein’
On the townstreets hush hush hush
On the pavements hush hush hush
Here’s no William Shakespeare
Here’s no yet Lord Byron
Here’s hush hush there’s silent
Foully murky and miry
Here’s gone Dostojewski
Here’s gone Laura Palmer
Through quiet
Through a big stone quiet
Walkin’ down and walkin’ and walkin’
And lookin’ and spyin’
In the hands heads hush hush hush
In the mouths eyes hush hush hush
They’re all gone usurpers
They’re all gone the rebels
Here’s hush hush there’s silent
Dusky dully and snowy
They’re gone all the spacemen
They’re gone Holy Fathers
Here’s hush hush there’s silent
And there’s nothing at all
The spring or the winter
The fall or the summer...
Michała Zabłockiego przetłumaczył, dawno temu, a publikuje teraz, gdy znów jest na czasie, Hendryk.
Ament