Пусть

Andrzej Feret

 

Пусть

по мотивам Беляевой Валентины ”…Я свяжу тебе жизнь”

 

Свяжи и по рукам и по ногам –

Пусть пропaдет,

Свяжи его язык, пусть не болтает ни слова –

Пусть какой-нибудь плывет

Далеко и мелко/пошло в разговорах –

Пусть связанный навсегда

И мест его поэмы

Никогда не искать, пусть болтает уязвимый!

Пусть!

 

 

23 марта, 2020

Andrzej Feret

 

 

Andrzej Feret
Andrzej Feret
Wiersz · 28 marca 2020
anonim
  • marzena
    Andrzej przetłumacz, ja nic nie rozumiem. :-))

    · Zgłoś · 4 lata
  • Andrzej Feret
    Marzenko,

    Niech

    na motywach Walentny Bielajewy „... Zawiążę tobie życie”

    Zawiąż i dłonie i stopy -
    Niech przepadnie,
    Zawiąż mu język, niech nie bredzi ni słowa –
    Niech jakikolwiek spływa
    Daleko i płytko/durnie w rozmowach –
    Niech związany na zawsze
    miejsc jego poematu
    Nigdy nie szukać, niech bredzi zagrożony!
    Niech!

    · Zgłoś · 4 lata