napisałem dziś wiersz dla Ciebie po rosyjsku - mogłem kiedyś pisać, ale ... nie kochałem Ciebie cieleśnie, tylko Twoją duszę. Może trochę szkoda... zawsze szkoda
.
.
.
***(букет полевых цветов CXC)
Эта боль о тебе
Давай просечь себя – и поговорим
Ее видно до дна – и текст в душе сыграл
Давай – что хочешь знать
И все что давно было
Давай и улыбнись в глаза скажи – что знаешь
Давай сыграем счастье - и вместе я с тобой
Но только ты меня оттуда не берешь
А если ты – то я пролетавший дождь
А слово не болит – ты пролетавшее счастье
Так хочется с тобой поговорить
Так хочется хоть в костер улыбнутся
Теперь меня чуть нет чуть-чуть
В прозрачные то, что я не вижу вечно
Вот хоть ты для меня чуть улыбнёшься
И слова не забуду – когда ты улыбнёшься
Я встану обо всем судить
О нас с тобой вместе – вечно
29 września, 2021
Andrzej Feret : Andrzej Feret | Facebook
-----------------------------
fotografia z Internetu : Facebook
.
.
.
To tłumaczenie:
.
.
.
***(bukiet kwiatów polnych CXC)
Ten ból jest o Tobie
Przebijmy się przez siebie - i porozmawiamy
Widać to na dole, do dna - a tekst w duszy grał
Chodź - co chcesz wiedzieć
A wszystko to było dawno temu
Chodź i uśmiechnij się w oczy, powiedz to, co wiesz
Zagrajmy w szczęście - i razem jestem z Tobą
Ale tylko ty mnie stamtąd nie zabierasz
A jeśli tak, to jestem przemijającym deszczem
A słowo nie boli - jesteś przemijającym szczęściem
Tak bardzo chce się z Tobą porozmawiać
Więc chcę się uśmiechnąć przynajmniej w ogniu
Teraz mnie ciut ciut nie ma jestem prawie trochę
W przezroczystości, której nie widzę na zawsze
Przynajmniej trochę się do mnie uśmiechniesz
I nie zapomnę słowa - kiedy się uśmiechniesz
Powstanę, by wszystko sądzić
O nas razem i z Tobą wiecznie
29 września, 2021
Andrzej Feret
PS.
Autor wiersza jest absolwentem studiów magisterskich informatycznych w Moskiewskim Instytucie Energetycznym w 1987 r. (w byłym ZSRR) oraz posiada doktorat z informatyki od Moskiewskiego Instytutu Energetycznego w roku 1992. Był informatykiem w WSK-PZL Mielec i w BRW Mielec do 1999 r. – także kierownikiem działu informatycznego. Potem został wyrzucony z pracy w grudniu 1999 r. Do dziś jest bez pracy - i na rencie inwalidzkiej. Pisze wiersze także po angielsku, tłumaczy z angielskiego i z rosyjskiego. Jest autorem pracy fundamentalnej z fizyki „Podstawy informacyjnej teorii kwantowej czasu, przestrzeni i materii”
Slajdy z mojej prezentacji:
https://www.facebook.com/andrzej.feret.56/posts/421987415931281
https://www.facebook.com/andrzej.feret.56/posts/422140825915940