Byli też ciemnoocy o ochrypłych głosach... część czwarta marcinsen

Komentarze

  • marcinsen
    Co do tego zdania:
    "Radosne, spuszczone ze smyczy psy zawierały nowe znajomości, a zmęczeni, angielscy turyści robili zdjęcia znikającej w zmierzchu Alhambrze, i przyglądali się ze znudzeniem i niezrozumieniem, głośnym i ruchliwym tubylcom."

    Nie pasuje mi tam ani kropka, bo wtedy obydwa te zdania będą jakieś takie urwane, ani "przyglądając się" (no bo jak: robili zdjęcia, czy się przyglądali? Ciężko robić obydwie rzeczy na raz:).

    Gdybym to zmienił jednak w ten sposób, uniknąłbym tych wszystkich "i":

    "Radosne, spuszczone ze smyczy psy zawierały nowe znajomości, a zmęczeni, angielscy turyści robili zdjęcia znikającej w zmierzchu Alhambrze, oraz przyglądali się ze znudzeniem i niezrozumieniem, głośnym, ruchliwym tubylcom."

    Może tak być?

    · Zgłoś · 15 lat temu
  • modliszqa
    ehe :D byleby oni tych zdjęć ze zmęczeniem nie robili :D no i po tej Alhambrze warto zakropkować i zacząć bez "i" dalszy ciąg tego zdania :D albo : "przyglądając się ..."

    · Zgłoś · 15 lat temu
  • marcinsen
    Może być tak?: "a zmęczeni, angielscy turyści robili zdjęcia znikającej w zmierzchu Alhambrze"

    · Zgłoś · 15 lat temu
  • modliszqa
    nie jestem nadal przekonana do "turyści ze zmęczeniem robili" - jeśli nie chcesz - zmęczeni - to chociaż - z oznakami zmęczenia :)

    · Zgłoś · 15 lat temu
  • modliszqa
    :-) proszę bardzo :D

    · Zgłoś · 15 lat temu
  • marcinsen
    Dziękuję.
    Już zmieniłem.

    · Zgłoś · 15 lat temu
Usunięto 6 komentarzy