Tłumaczenia Jacek
Komentarze
-
estelNie zgadzam się. :)
-
Jacekw przypadku konstrukcji tego utworu, Estelko, polonistyka ma sporo do powiedzenia. :)
-
estelCo ma polonistyka do rzeczy? Polonistyka ma tu wyłącznie od rzeczy.
-
JacekOj lemur lemur;p To było odniesienie tylko do wersyfikacji;p Swoja drogą, moja koleżanka się do Was wybiera na polonistykę na UWr:) Zaopiekuj się nią, bo warto:D
-
Marcin SierszyńskiNo dobra, sarkazm był przesadzony. Być może nie wszyscy wiedzą, że w klasyfikacjach polonistyka UWr dostaje rokrocznie A, zaś warszawska waha się między B i C.
-
Marcin SierszyńskiNie, jaca, nie wiem. Nie studiuję na najlepszej polonistyce w kraju.
-
Justyna D. Barańskaja tam się nie przyzwyczaiłam od roku :P nadal nie rozumiem wersyfikacji schodkowej
-
JacekMało tu Boga:) Co do rozciągnięcia, poczytasz mnie jeszcze Tomku trochę i może się przyzwyczaisz. Taka już moja poetyka:)
-
Tomasz Smogórjak dla mnie za bardzo rozciągnięty. mimo że wątki z Bogiem mnie nie kręcą, to na pewno wartościowy.
-
JacekLemur, a wiesz, że kadencja inaczej niż antykadencja działa, nie?;]