Emily Dickinson - 182 (If I shouldn't be alive.../Jeśli nie będę już żyła...)
If I shouldn't be alive
When the Robins come,
Give the one in Red Cravat
A Memorial crumb.
If I couldn't thank you,
Being fast asleep,
You will know I'm trying
With my granite lip!
Jeśli nie będę już żyła,
Gdy przylecą Rudziki,
Dajcie temu w Czerwonym Krawacie
Pamiątkowy okruch.
Gdybym nie podziękowała,
Pogrążona w głębokim śnie,
Wiedzcie, że próbowałam to zrobić
Moimi Granitowymi ustami!
tłum. Emmet Ray
If I shouldn't be alive
When the Robins come,
Give the one in Red Cravat
A Memorial crumb.
If I couldn't thank you,
Being fast asleep,
You will know I'm trying
With my granite lip!
Jeśli nie będę już żyła,
Gdy przylecą Rudziki,
Dajcie temu w Czerwonym Krawacie
Pamiątkowy okruch.
Gdybym nie podziękowała,
Pogrążona w głębokim śnie,
Wiedzcie, że próbowałam to zrobić
Moimi Granitowymi ustami!
tłum. Emmet Ray