Goethe na grobie swojej żony-Christiane'y Vulpius

Johann Wolfgang Goethe

Oryginał niemiecki

Du versuchst, o Sonne, vergebens,

Durch die düstren Wolken zu scheinen!

Der ganze Gewinn meines Lebens

Ist, ihren Verlust zu beweinen.

 

Tłumaczenie angielskie                     

You seek,o Sun,in vain,

To shine through the dark clouds!    

The whole gain of my life

Is to cry for her loss.

 

Tłumaczenie polskie   

Szukasz,o Słońca,na próżno,   

By rozświetliło ponure chmury! 

Całą istotą mojego życia, 

Jest płakać nad jej stratą.

 

-Goethe na grobie swojej żony Johanny Christiane'y Sophie'ii von Geothe z domu Vulpius

Inne teksty autora

Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe
Johann Wolfgang Goethe